Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền/Điều 25

Tủ sách mở Wikibooks
  1. Mọi người đều có quyền hưởng một mức sống thích đáng đủ để đảm bảo sức khỏe và sự no ấm của bản thân và gia đình, về các khía cạnh lương thực, quần áo và nhà ở, chăm sóc y tế và các dịch vụ xã hội cần thiết khác, cũng như có quyền được bảo hiểm trong trường hợp thất nghiệp, ốm đau, tàn tật, góa bụa, tuổi già hay tình trạng khó khăn khác xảy ra khách quan ngoài tầm kiểm soát của họ.
  2. Bà mẹ và trẻ em được quyền hưởng sự chăm sóc và hỗ trợ đặc biệt. Mọi trẻ em, dù sinh ra trong hay ngoài giá thú, đều được hưởng sự bảo trợ xã hội như nhau.

  1. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
  2. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.