Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Harry Potter dành cho Muggle/Truyện/Hòn Đá Phù Thủy”

Tủ sách mở Wikibooks
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Dòng 1: Dòng 1:
{{Muggles' Guide to Harry Potter/Book|next=Chamber of Secrets|tab=1}}
{{Muggles' Guide to Harry Potter/Book|next=Chamber of Secrets|tab=1}}
== Chapters ==
== Chương truyện ==


{{Muggles' Guide to Harry Potter/Beginner Spoiler}}
{{Muggles' Guide to Harry Potter/Beginner Spoiler}}
<noinclude>{{print version of module|Muggles'_Guide_to_Harry_Potter/Books/Philosopher's_Stone/Print_version||''Harry Potter and the Philosopher's Stone''}}</noinclude>
<noinclude>{{print version of module|Muggles'_Guide_to_Harry_Potter/Books/Philosopher's_Stone/Print_version||''Harry Potter and the Philosopher's Stone''}}</noinclude>
:[[/Chapter 1|Chapter 1: The Boy Who Lived]]
:[[/Chapter 1|Chương 1: Đứa vẫn sống]]
:[[/Chapter 2|Chapter 2: The Vanishing Glass]]
:[[/Chapter 2|Chương 2: Tấm kính biến mất]]
:[[/Chapter 3|Chapter 3: The Letters From No One]]
:[[/Chapter 3|Chương 3: Những thư không xuất xứ]]
:[[/Chapter 4|Chapter 4: The Keeper of the Keys]]
:[[/Chapter 4|Chương 4: Người giữ khóa]]
:[[/Chapter 5|Chapter 5: Diagon Alley]]
:[[/Chapter 5|Chương 5: Hẻm Xéo]]
:[[/Chapter 6|Chapter 6: The Journey from Platform Nine and Three-Quarters]]
:[[/Chapter 6|Chương 6: Hành trình từ sân ga Chín và Ba phần tư]]
:[[/Chapter 7|Chapter 7: The Sorting Hat]]
:[[/Chapter 7|Chương 7: Chiếc nón phân loại]]
:[[/Chapter 8|Chapter 8: The Potions Master]]
:[[/Chapter 8|Chương 8: Bậc thầy độc dược]]
:[[/Chapter 9|Chapter 9: The Midnight Duel]]
:[[/Chapter 9|Chương 9: Cuộc giao đấu nửa đêm]]
:[[/Chapter 10|Chapter 10: Hallowe'en]]
:[[/Chapter 10|Chương 10: Lễ hội Halloween]]
:[[/Chapter 11|Chapter 11: Quidditch]]
:[[/Chapter 11|Chương 11: Quidditch]]
:[[/Chapter 12|Chapter 12: The Mirror of Erised]]
:[[/Chapter 12|Chương 12: Tấm gương ảo ảnh]]
:[[/Chapter 13|Chapter 13: Nicolas Flamel]]
:[[/Chapter 13|Chương 13: Nicolas Flamel]]
:[[/Chapter 14|Chapter 14: Norbert the Norwegian Ridgeback]]
:[[/Chapter 14|Chương 14: Trứng rồng đen]]
:[[/Chapter 15|Chapter 15: The Forbidden Forest]]
:[[/Chapter 15|Chương 15: Khu rừng cấm]]
:[[/Chapter 16|Chapter 16: Through the Trapdoor]]
:[[/Chapter 16|Chương 16: Bẫy sập]]
:[[/Chapter 17|Chapter 17: The Man with Two Faces]]
:[[/Chapter 17|Chương 17: Người hai mặt]]


== Overview ==
== Overview ==

Phiên bản lúc 11:15, ngày 28 tháng 7 năm 2021

Để biết thêm thông tin về phần truyện này, bạn có thể xem bài viết trên Wikipedia: Harry Potter and the Hòn Đá Phù Thủy.

| Chamber of Secrets →

Chương truyện

Mới bắt đầu đọc Harry Potter? Dừng ở đây được rồi! Xem tiếp nội dung phía dưới có thể sẽ làm bạn mất hứng thú khi bắt đầu đọc truyện.
Chương 1: Đứa bé vẫn sống
Chương 2: Tấm kính biến mất
Chương 3: Những lá thư không xuất xứ
Chương 4: Người giữ khóa
Chương 5: Hẻm Xéo
Chương 6: Hành trình từ sân ga Chín và Ba phần tư
Chương 7: Chiếc nón phân loại
Chương 8: Bậc thầy độc dược
Chương 9: Cuộc giao đấu nửa đêm
Chương 10: Lễ hội Halloween
Chương 11: Quidditch
Chương 12: Tấm gương ảo ảnh
Chương 13: Nicolas Flamel
Chương 14: Trứng rồng đen
Chương 15: Khu rừng cấm
Chương 16: Bẫy sập
Chương 17: Người hai mặt

Overview

The first book in the Harry Potter series, Harry Potter and the Philosopher's Stone (or Harry Potter and the Sorcerer's Stone in the US) is written from the point-of-view of the 11-year-old Harry Potter. While its prime audience is children aged 8 to about 11, the story has enough depth to make it a satisfying, if short, read for even teen-aged and adult readers, and the characters show realistic development over the course of the book, and the entire series.

This book was published with different titles in the UK and in the US. In the UK, and in most other English-language editions, it was titled, Harry Potter and the Philosopher's Stone. Apparently the U.S. publisher felt that its younger American audience would lack sufficient background in classical mythology to know what the Philosopher's Stone was, and so re-titled the book, Harry Potter and the Sorcerer's Stone. While many fan sites, mostly in the US, have chosen the latter title, and the film and video games have done likewise, this book uses the UK title as being closer to the author's intent. This is the only book in the series with any difference in the title.

Book Highlights